Skip to content

Commit 41865f8

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: vertical-association-18.0/vertical-association-18.0-crm_membership Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/vertical-association-18-0/vertical-association-18-0-crm_membership/it/
1 parent 10296f6 commit 41865f8

1 file changed

Lines changed: 26 additions & 16 deletions

File tree

crm_membership/i18n/it.po

Lines changed: 26 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,38 +6,40 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 11:45+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
1618

1719
#. module: crm_membership
1820
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_membership.field_crm_lead__membership_state
1921
msgid "Current Membership Status"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "Stato corrente dell'iscrizione"
2123

2224
#. module: crm_membership
2325
#: model:ir.model.fields,help:crm_membership.field_crm_lead__membership_start
2426
msgid "Date from which membership becomes active."
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Data di attivazione dell'iscrizione."
2628

2729
#. module: crm_membership
2830
#: model:ir.model.fields,help:crm_membership.field_crm_lead__membership_stop
2931
msgid "Date until which membership remains active."
30-
msgstr ""
32+
msgstr "Data di fine validità dell'iscrizione."
3133

3234
#. module: crm_membership
3335
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
3436
msgid "End Date"
35-
msgstr ""
37+
msgstr "Data fine"
3638

3739
#. module: crm_membership
3840
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
3941
msgid "Ending Date Of Membership"
40-
msgstr ""
42+
msgstr "Data fine dell'iscrizione"
4143

4244
#. module: crm_membership
4345
#: model:ir.model.fields,help:crm_membership.field_crm_lead__membership_state
@@ -50,55 +52,63 @@ msgid ""
5052
"-Invoiced Member: A member whose invoice has been created.\n"
5153
"-Paying member: A member who has paid the membership fee."
5254
msgstr ""
55+
"Indica lo stato dell'iscrizione.\n"
56+
"- Non socio: partner che non ha richiesto alcuna iscrizione.\n"
57+
"- Socio annullato: socio che ha annullato la sua iscrizione.\n"
58+
"- Vecchio socio: socio la cui iscrizione è scaduta.\n"
59+
"- Socio in attesa: socio che ha richiesto l'iscrizione ed è in attesa che "
60+
"venga creata la relativa fattura.\n"
61+
"- Socio con fattura: socio la cui fattura è stata creata.\n"
62+
"- Socio con pagamento: socio che ha pagato la quota di iscrizione."
5363

5464
#. module: crm_membership
5565
#: model:ir.model,name:crm_membership.model_crm_lead
5666
msgid "Lead/Opportunity"
57-
msgstr ""
67+
msgstr "Contatto/Opportunità"
5868

5969
#. module: crm_membership
6070
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
6171
msgid "Members"
62-
msgstr ""
72+
msgstr "Membri"
6373

6474
#. module: crm_membership
6575
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.crm_lead_view_form
6676
msgid "Membership"
67-
msgstr ""
77+
msgstr "Iscrizione"
6878

6979
#. module: crm_membership
7080
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_membership.field_crm_lead__membership_stop
7181
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
7282
msgid "Membership End Date"
73-
msgstr ""
83+
msgstr "Data fine iscrizione"
7484

7585
#. module: crm_membership
7686
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_membership.field_crm_lead__membership_start
7787
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
7888
msgid "Membership Start Date"
79-
msgstr ""
89+
msgstr "Data inizio iscrizione"
8090

8191
#. module: crm_membership
8292
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
8393
msgid "Membership State"
84-
msgstr ""
94+
msgstr "Stato iscrizione"
8595

8696
#. module: crm_membership
8797
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
8898
msgid "Membership is Invoiced/Paid/Free"
89-
msgstr ""
99+
msgstr "L'iscrizione è fatturata/pagata/gratuita"
90100

91101
#. module: crm_membership
92102
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.crm_lead_view_form
93103
msgid "Membership period"
94-
msgstr ""
104+
msgstr "Periodo iscrizione"
95105

96106
#. module: crm_membership
97107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
98108
msgid "Start Date"
99-
msgstr ""
109+
msgstr "Data inizio"
100110

101111
#. module: crm_membership
102112
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_membership.view_crm_case_opportunities_filter
103113
msgid "Starting Date Of Membership"
104-
msgstr ""
114+
msgstr "Data inizio dell'iscrizione"

0 commit comments

Comments
 (0)