I think that your translation of the sentences of the form 'Some As are Bs' is incorrect, e.g.:
Some musicians love music. > ∃x (Musician(x) → Love(x, music))
Some fish may sting. > ∃x ∃y (Fish(x) → Sting(x,y))
These should be translated with the help of the conjunction and not implication, e.g.
Some musicians love music. > ∃x (Musician(x) ∧ Love(x, music))
Some fish may sting. > ∃x ∃y (Fish(x) ∧ Sting(x,y))
Consult, for example, https://cse.buffalo.edu/~rapaport/191/S09/transtip-pnllogic.html#plsinglymonadic.
The reason is that the "implication" formal versions are semantically "too weak" - they are satisfied also when there are no musicians, no fish, etc.
I think that your translation of the sentences of the form 'Some As are Bs' is incorrect, e.g.:
Some musicians love music. > ∃x (Musician(x) → Love(x, music))
Some fish may sting. > ∃x ∃y (Fish(x) → Sting(x,y))
These should be translated with the help of the conjunction and not implication, e.g.
Some musicians love music. > ∃x (Musician(x) ∧ Love(x, music))
Some fish may sting. > ∃x ∃y (Fish(x) ∧ Sting(x,y))
Consult, for example, https://cse.buffalo.edu/~rapaport/191/S09/transtip-pnllogic.html#plsinglymonadic.
The reason is that the "implication" formal versions are semantically "too weak" - they are satisfied also when there are no musicians, no fish, etc.