Oyun içi diyalogları ekran bölgesinden OCR ile okuyup seçtiğiniz çeviri motoruyla anlık olarak çeviren bir Windows masaüstü uygulamasıdır. Çeviri sonucu hem ana pencerede hem de oyun üstünde sürüklenebilir bir overlay olarak gösterilir.
- 3 çeviri motoru — istediğin zaman geçiş yap
- LM Studio — yerel AI, internet gerekmez (kaynak yoğun)
- DeepL Free — 500.000 karakter/ay, yüksek kalite
- Google Translate — gayri resmi ücretsiz endpoint, anahtar gerekmez
- Akıllı OCR (Tesseract)
- Otomatik açık/koyu metin tespiti
- Otsu eşikleme + medyan filtre + kontrast artışı
- 2x / 3x / 4x büyütme seçenekleri
- PSM modu seçimi (tek blok, tek satır, dağınık metin, ham satır)
- Şeffaf overlay — oyunun üstünde, motoruna göre renklenir, sürüklenebilir
- Sürekli tarama — ayarlanabilir aralıkla (0.5–15 sn) yeni metin yakaladığında otomatik çevirir
- Benzerlik eşiği — küçük OCR titremelerinde gereksiz yeniden çeviri yapmaz
- Çoklu monitör desteği
- Yapılandırma otomatik kaydedilir (
%APPDATA%/GameTranslator/config.json)
- Python 3.9+
- Tesseract OCR —
C:\Program Files\Tesseract-OCR\tesseract.exeyoluna kurulu olmalı- Çevireceğin dilin paketi (
tur,jpn,korvb.) Tesseract kurulumunda seçili olmalı - Yoksa otomatik olarak
eng'e düşer ve log'da uyarı verilir
- Çevireceğin dilin paketi (
- Bağımlılıklar:
pip install pillow pytesseract
| Tuş | İşlev |
|---|---|
| F2 | Ekran bölgesi seç |
| F3 | Tek seferlik çeviri yap |
| F4 | Sürekli taramayı başlat / durdur |
| ESC | Overlay'i gizle (bölge seçerken iptal) |
- Uygulamayı çalıştır:
python translator.py - Motor seç (Google en hızlı başlangıçtır — kurulum istemez)
- Kaynak / hedef dil seç
- F2 ile oyundaki diyalog kutusunun bulunduğu alanı işaretle
- F3 ile tek çeviri dene veya F4 ile sürekli tarama başlat
- LM Studio'yu aç → bir model yükle → Local Server'ı başlat (varsayılan port 1234)
- Ayarlar penceresinden URL ve Model seç, Bağlan ile test et
- Avantaj: tamamen offline, gizlilik
- Dezavantaj: GPU/RAM yoğun — RDR2 gibi ağır oyunlarla aynı anda çalışınca FPS düşürebilir
- deepl.com → API Free planına ücretsiz kayıt ol
- API Key'i Ayarlar penceresine yapıştır → Test ile aylık karakter kullanımını gör
- Avantaj: en yüksek çeviri kalitesi, hafif
- Dezavantaj: aylık 500k karakter limiti
- API anahtarı gerekmez, hemen çalışır
- Avantaj: anında kullanılabilir
- Dezavantaj: gayri resmi endpoint olduğu için Google zaman zaman bloklayabilir
- Büyütme: küçük yazılar için 3x veya 4x dene
- Metin modu:
- Otomatik — arka plan parlaklığına göre seçer
- Açık yazı — koyu zemin üzerine açık metin
- Koyu yazı — açık zemin üzerine koyu metin
- Oyun altyazısı — dağınık/karmaşık arka planlar için en iyisi. Yerel arka plan çıkarma (top-hat) + adaptif eşikleme kullanır. Su, bulanık manzara, UI öğeleri vb. üstündeki parlak altyazıları temizce yakalar. Düz Otsu'nun başarısız olduğu yerlerde bunu dene.
- PSM 6 çoğu diyalog kutusu için iyidir; tek satırlık alt yazılar için PSM 7 dene
- İşlenmiş görüntüyü önizle seçeneği OCR'ın gerçekte ne gördüğünü gösterir — ayar yaparken çok faydalı
Ayarlar > Oyun Bağlamı alanına çevirinin tonunu yönlendirecek bir ipucu yazabilirsin (yalnızca LM Studio motorunda etkili):
Örn:
Wild West, 1899, kovboy diyalogu
DeepL ve Google bu alanı kullanmaz.
| Belirti | Çözüm |
|---|---|
| "Tesseract dil paketi bulunamadi" | İlgili dilin .traineddata paketini Tesseract klasörüne ekle |
| OCR boş metin döndürüyor | Bölgeyi sıkılaştır, büyütmeyi artır, metin modunu manuel seç |
| Google motoru hata veriyor | Geçici olarak DeepL veya LM Studio'ya geç — Google IP bloklaması zaman zaman olur |
| Overlay yanlış yerde | Üstüne tıklayıp sürükle, konum bir sonraki açılışa kadar kalır |
| LM Studio bağlanmıyor | LM Studio'da Local Server'ın çalıştığından ve URL'nin doğru olduğundan emin ol |
%APPDATA%\GameTranslator\config.json — pencere açılırken otomatik yüklenir, kapanırken kaydedilir. Manuel düzenlenebilir; bozulursa silmek yeterlidir.