Skip to content

Commit 191e6e5

Browse files
authored
Merge pull request #1223 from weblate/weblate-ytdlnis-strings
Translations update from Hosted Weblate
2 parents bcdb1b8 + 05ace3e commit 191e6e5

15 files changed

Lines changed: 199 additions & 17 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -287,7 +287,7 @@
287287
<string name="extra_command">أوامر إضافية</string>
288288
<string name="use_cookies">استخدام ملفات تعريف الارتباط</string>
289289
<string name="embed_metadata">تضمين البيانات الوصفية</string>
290-
<string name="embed_metadata_summary">تحليل البيانات الوصفية وتضمينها في الملف الصوتي</string>
290+
<string name="embed_metadata_summary">تحليل البيانات الوصفية وتضمينها في الملف</string>
291291
<string name="update_formats_background">تحديث التنسيقات في الخلفية</string>
292292
<string name="use_sponsorblock">استخدام حاجب شرائح الإعلانات</string>
293293
<string name="auto_update_ytdlp">تحديث تلقائي لـ yt-dlp</string>

app/src/main/res/values-az/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -287,7 +287,7 @@
287287
<string name="extra_command">Əlavə əmr</string>
288288
<string name="use_cookies">Məlumat bazası istifadə et</string>
289289
<string name="embed_metadata">Şərhi məlumat yerləşdir</string>
290-
<string name="embed_metadata_summary">Səs faylına şərhi məlumatı təhlil et və yerləşdir</string>
290+
<string name="embed_metadata_summary">Fayla şərhi məlumatı təhlil et və yerləşdir</string>
291291
<string name="update_formats_background">Arxa planda formatları yenilə</string>
292292
<string name="auto_update_ytdlp">Yt-dlp-ni avtomatik yenilə</string>
293293
<string name="use_sponsorblock">SponsorBlock istifadə et</string>

app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -226,4 +226,5 @@
226226
<string name="yellow">হলুদ</string>
227227
<string name="orange">কমলা</string>
228228
<string name="monochrome">সাদা - কালো</string>
229+
<string name="crop">ক্রপ</string>
229230
</resources>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,7 +77,7 @@
7777
<string name="sponsorblock_intro">Úvod</string>
7878
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Trvale odstraní všechny soubory cookie</string>
7979
<string name="current">Aktuální příkaz</string>
80-
<string name="embed_metadata_summary">Analyzujte a vložte metadata do souboru audia</string>
80+
<string name="embed_metadata_summary">Analyzujte a vložte metadata do souboru</string>
8181
<string name="sponsorblock_fillers">Výplně</string>
8282
<string name="sponsorblock_reminders">Připomenutí odběrů</string>
8383
<string name="logs">Protokoly</string>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 153 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,4 +133,157 @@
133133
<string name="create_template">Loo mall</string>
134134
<string name="edit">Muuda</string>
135135
<string name="shortcuts_desc">Kasuta mallide loomiseks levinud käske</string>
136+
<string name="confirm_delete_history_desc">Kustuta terve ajalugu jäädavalt</string>
137+
<string name="download_notification_channel_description">Teavitus näitab audio- ja videofailide edenemist</string>
138+
<string name="embed_thumb_summary">Kasuta pisipilti kaanepildina</string>
139+
<string name="command_download_notification_channel_description">Teavitus näitab yt-dlp käsu allalaadimise edenemist</string>
140+
<string name="cancelled">Katkestatud</string>
141+
<string name="errored">Vigane</string>
142+
<string name="copy_log">Kopeeri logi</string>
143+
<string name="create_shortcut">Loo otsetee</string>
144+
<string name="error_restarting_download">Viga allalaadimise taaskäivitamisel</string>
145+
<string name="update_template">Uunda malli</string>
146+
<string name="create">Loo</string>
147+
<string name="update">Uuenda</string>
148+
<string name="preferred_download_type">Eelistatud allalaadimistüüp</string>
149+
<string name="preferred_download_type_summary">Vaikekaart, kuhu allalaadimiste kaart avaneb</string>
150+
<string name="confirm_delete_logs_desc">Kustuta kogu loginimekiri jäädavalt.</string>
151+
<string name="select">Vali</string>
152+
<string name="selected">Valitud</string>
153+
<string name="all_items_selected">Kõik elemendid valitud</string>
154+
<string name="access_all_directories">Luba juurdepääs kõigile kataloogidele</string>
155+
<string name="access_all_directories_summary">Lase rakendusel alla laadida kataloogidesse, mis on vaikimisi piiratud</string>
156+
<string name="redownload">Lae uuesti alla</string>
157+
<string name="in_queue">Järjekorras</string>
158+
<string name="clear_cancelled">Tühjendus tühistatud</string>
159+
<string name="clear_errored">Tühjendus ebaõnnestus</string>
160+
<string name="split_by_chapters">Poolita peatükkide põhjal</string>
161+
<string name="items_imported">Üksused imporditud</string>
162+
<string name="help_translate">Aita tõlkida</string>
163+
<string name="help_translate_summary">Tõlgi see rakendus enda keelde kasutades Weblate\'i</string>
164+
<string name="restart">Taaskäivita</string>
165+
<string name="download_rescheduled_to">Allalaadimine on ümber planeeritud:</string>
166+
<string name="file_size">Faili suurus</string>
167+
<string name="clear_temporary_files">Tühjenda vahemälu kaust</string>
168+
<string name="clear_temporary_files_summary">Kustuta vahemällu salvestatud failid, infojsonid ja teised ajutused konfiguratsioonid</string>
169+
<string name="cache_cleared">Ajutised failid eemaldatud</string>
170+
<string name="downloads_running_try_later">Allalaadimisprogramm töötab. Proovi hiljem uuesti</string>
171+
<string name="ytdl_version">yt-dlp versioon</string>
172+
<string name="freespace">Vaba ruum</string>
173+
<string name="link_you_copied">Link, mille kopeerisid</string>
174+
<string name="restrict_filenames">Piira failinimesid</string>
175+
<string name="restrict_filenames_summary">Piira failinimesid ainult ASCII-märkidega ning väldi failinimedes märke „&amp;“ ja tühikuid</string>
176+
<string name="kill_app">Peata rakendus</string>
177+
<string name="confirm_terminate">Peatab kõik allalaadimised ning sundsulgeb rakenduse</string>
178+
<string name="dont_ask_again">Ära küsi uuesti</string>
179+
<string name="end">Lõpp</string>
180+
<string name="start">Algus</string>
181+
<string name="update_formats_summary">Hangi formaadid kohe pärast allalaadimiskaardi kuvamist</string>
182+
<string name="ignore_battery_optimization">Eira aku optimeerimist</string>
183+
<string name="cut">Lõika</string>
184+
<string name="new_cut">Uus lõige</string>
185+
<string name="crop">Kärbi</string>
186+
<string name="required">Nõutud</string>
187+
<string name="crop_validation_exceeds_w">X+W ületab arvu %d</string>
188+
<string name="crop_validation_exceeds_h">Y+H ületab arvu %d</string>
189+
<string name="add_template_first">Sul peab olema vähemalt üks käsumall loodud!</string>
190+
<string name="suggested">Soovitatud</string>
191+
<string name="select_all">Vali kõik</string>
192+
<string name="share">Jaga</string>
193+
<string name="cookies">Küpsised</string>
194+
<string name="new_cookie">Uus küpsis</string>
195+
<string name="get_cookies">Hangi küpsised</string>
196+
<string name="delete_all_cookies">Kustuta kõik küpsised</string>
197+
<string name="confirm_delete_cookies_desc">Kustuta kõik küpsised jäädavalt</string>
198+
<string name="download_over_metered_networks">Laadi alla mahupõhiste võrkude kaudu</string>
199+
<string name="download_over_metered_networks_summary">Allalaadimine toimub mis tahes võrgus. Vastasel juhul oodatakse piiranguta võrku</string>
200+
<string name="metered_network_download_start_info">Allalaadimine algab pärast mahupiiranguta võrguga ühenduse loomist</string>
201+
<string name="save_subs">Salvesta subtiitrid</string>
202+
<string name="save_subs_desc">Kirjuta subtiitrifail</string>
203+
<string name="subtitle_languages">Subtiitrite keeled</string>
204+
<string name="format_source">Vormingute allikad</string>
205+
<string name="video_recommendations">Video soovitused</string>
206+
<string name="video_recommendations_summary">Kuva soovitatud videod avalehel</string>
207+
<string name="preferred_search_engine">Eelistatud otsingumootor</string>
208+
<string name="preferred_search_engine_summary">Otsingumootor rakendusesisesteks otsinguteks</string>
209+
<string name="format_filtering_hint">Selle valiku kasutamiseks peavad kõik üksused olema sama tüüpi</string>
210+
<string name="preferred_home_screen">Eelistatud avakuva</string>
211+
<string name="undo">Võta tagasi</string>
212+
<string name="format_id">Formaadi ID</string>
213+
<string name="codec">Koodek</string>
214+
<string name="audio_samplerate">Heli sämplimissagedus</string>
215+
<string name="copied_to_clipboard">Kopeeritud lõikelauale</string>
216+
<string name="Theme">Teema</string>
217+
<string name="dark">Tume</string>
218+
<string name="light">Hele</string>
219+
<string name="quality">Kvaliteet</string>
220+
<string name="system">Süsteem</string>
221+
<string name="accents">Aktsendid</string>
222+
<string name="high_contrast">Kõrge kontrast</string>
223+
<string name="pure_theme_summary">Puhas must/valge teema</string>
224+
<string name="blue">Sinine</string>
225+
<string name="red">Punane</string>
226+
<string name="green">Roheline</string>
227+
<string name="purple">Lilla</string>
228+
<string name="yellow">Kollane</string>
229+
<string name="orange">Oranž</string>
230+
<string name="monochrome">Ühevärviline</string>
231+
<string name="downloaded">"Allalaaditud: "</string>
232+
<string name="finished_download_notification_channel_name">Lõpetatud allalaadimised</string>
233+
<string name="finished_download_notification_channel_description">Teavitus lõpetatud allalaadimistele</string>
234+
<string name="errored_downloads">Ebaõnnestunud allalaadimised</string>
235+
<string name="errored_download_notification_channel_description">Ebaõnnestunud allalaadimiste teavitus</string>
236+
<string name="quick_download">Kiire allalaadimine</string>
237+
<string name="quick_download_summary">Jätka allalaadimise protsessi koheselt, ilma eelneva andmete laadimiseta</string>
238+
<string name="remove_audio">Eemalda heli</string>
239+
<string name="preferred_format_id">Eelistatud vormigu ID</string>
240+
<string name="download_now">Lae kohe alla</string>
241+
<string name="download_already_exists">Allalaetav on juba olemas</string>
242+
<string name="preferred_locale">Eelistatud keel</string>
243+
<string name="pause">Paus</string>
244+
<string name="resume">Jätka</string>
245+
<string name="updating_download_data">Allalaaditavate üksuste andmete uuendamine</string>
246+
<string name="keep_cache">Säilita fragmendid</string>
247+
<string name="cleanup_leftover_downloads">Eemalda ülejäänud allalaadimised (tühistatud, ebaõnnestunud)</string>
248+
<string name="save_dir">Salvesta kataloog</string>
249+
<string name="keep_cache_summary">Ära kustuta ajutisi faile pärast allalaadimise lõpetamist</string>
250+
<string name="backup">Varundus</string>
251+
<string name="restore">Taasta</string>
252+
<string name="network_error">Võrguviga</string>
253+
<string name="incognito">Privaatne</string>
254+
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
255+
<string name="couldnt_parse_file">Faili ei saanud analüüsida</string>
256+
<string name="restore_complete">Rakenduse taastamine lõpetatud. Taastati järgmised üksused:</string>
257+
<string name="select_backup_categories">Vali varundatavad kategooriad</string>
258+
<string name="search_history">Otsinguajalugu</string>
259+
<string name="backup_created_successfully">Varundusfail salvestati edukalt</string>
260+
<string name="appearance">Välimus</string>
261+
<string name="backup_restore">Varundus ja taaste</string>
262+
<string name="socks5_proxy_summary">Kasuta määratud HTTP/HTTPS/SOCKS-proksit</string>
263+
<string name="socks5_proxy">SOCKS5-proksi URL</string>
264+
<string name="search_suggestions">Otsingu soovitused</string>
265+
<string name="search_suggestions_summary">Kuva Google\'i otsingusoovitusi</string>
266+
<string name="preferred_format_id_summary">Vali selle ID-ga formaat allalaadimiskaardilt</string>
267+
<string name="misc">Muu</string>
268+
<string name="general">Üldine</string>
269+
<string name="swipe_gestures">Pühkeviiped</string>
270+
<string name="swipe_gestures_summary">Üksuste pühkimine teatud toimingute tegemiseks</string>
271+
<string name="crop_thumb">Kärbi pisipilti</string>
272+
<string name="crop_thumb_summary">Kärbi helifailide pisipilt ruudukujuliseks</string>
273+
<string name="audio_only_item">See üksus sisaldab ainult heliformaate</string>
274+
<string name="move_temporary_files">Liiguta ajutisi faile</string>
275+
<string name="move_temporary_files_summary">Teisalda vahemällu salvestatud failid allalaadimiste kausta</string>
276+
<string name="custom_audio_quality">Kasuta kohandatud helikvaliteeti</string>
277+
<string name="retries">Korduskatsed</string>
278+
<string name="fragment_retries">Fragmentide korduskatsed</string>
279+
<string name="height">Kõrgus</string>
280+
<string name="custom">Kohandatud</string>
281+
<string name="cut_unsupported">Selle üksuse lõikamine pole saadaval</string>
282+
<string name="select_between_desc">Täpsusta valitavate üksuste vahemik</string>
283+
<string name="potoken">PO Token</string>
284+
<string name="web_client_po_token">Veebikliendi PO Token</string>
285+
<string name="reverse">Tagurpidi</string>
286+
<string name="no_keep_subs">Kustuta subtiitride failid pärast manustamist</string>
287+
<string name="no_keep_subs_summary">Kui kasutada manustatud ja kirjutatud subtiitreid, ära jäta subtiitrite faile alles pärast manustamist</string>
288+
<string name="video_compatible">Ühilduv video</string>
136289
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -217,7 +217,7 @@
217217
<string name="format_filtering_hint">Tout les éléments doivent être du même type pour utiliser cette option</string>
218218
<string name="preferred_search_engine">Moteur de recherche préféré</string>
219219
<string name="format_source">Formats source</string>
220-
<string name="embed_metadata_summary">Récupérer et intégrer les métadonnées dans le fichier audio</string>
220+
<string name="embed_metadata_summary">Analyser et intégrer les métadonnées au fichier audio</string>
221221
<string name="pure_theme_summary">Thème noir / blanc pur</string>
222222
<string name="preferred_audio_codec">Codec audio préféré</string>
223223
<string name="use_cookies">Utiliser des cookies</string>

app/src/main/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -286,7 +286,7 @@
286286
<string name="write_description_summary">Tulis deskripsi berkas</string>
287287
<string name="extra_command">Perintah ekstra</string>
288288
<string name="use_cookies">Gunakan kuki</string>
289-
<string name="embed_metadata_summary">Menguraikan dan menanamkan metadata ke berkas audio</string>
289+
<string name="embed_metadata_summary">Mengurai dan menyematkan metadata ke dalam berkas</string>
290290
<string name="embed_metadata">Sematkan metadata</string>
291291
<string name="update_formats_background">Perbarui format di latar belakang</string>
292292
<string name="use_sponsorblock">Gunakan SponsorBlock</string>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -289,7 +289,7 @@
289289
<string name="ignore">Ignora</string>
290290
<string name="write_description">Salva descrizione</string>
291291
<string name="extra_command">Comando aggiuntivo</string>
292-
<string name="embed_metadata_summary">Analizza e incorpora metadati nel file audio</string>
292+
<string name="embed_metadata_summary">Analizza e incorpora metadati nel file</string>
293293
<string name="preferred_download_type_summary">Scheda predefinita in cui si aprirà la scheda di download</string>
294294
<string name="buffer_size">Dimensione buffer</string>
295295
<string name="buffer_size_summary">Dimensioni del buffer download, ad es. 1024 o 16K (il valore predefinito è 1024)</string>

app/src/main/res/values-kab/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,4 +116,7 @@
116116
<string name="second">Tasint</string>
117117
<string name="milliseconds">Timilitasinin</string>
118118
<string name="custom">Udmawan</string>
119+
<string name="configure_download">Swel asader</string>
120+
<string name="adjust_templates">Sgaddi timudwimin</string>
121+
<string name="adjust_video">Sgaddi tavidyut</string>
119122
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -286,7 +286,7 @@
286286
<string name="write_description_summary">Сохранять в файл описание загружаемого видео</string>
287287
<string name="extra_command">Дополнительная команда</string>
288288
<string name="use_cookies">Использовать Cookies</string>
289-
<string name="embed_metadata_summary">Извлекать метаданные и встраивать их в аудиофайл</string>
289+
<string name="embed_metadata_summary">Извлекать и встраивать метаданные в файл</string>
290290
<string name="embed_metadata">Встраивать метаданные</string>
291291
<string name="auto_update_ytdlp">Автообновление yt-dlp</string>
292292
<string name="update_formats_background">Обновление форматов в фоне</string>
@@ -447,7 +447,7 @@
447447
<string name="prefer_container_over_codec_audio">Предпочитать контейнер кодеку для загрузок аудио</string>
448448
<string name="prefer_container_over_codec_audio_summary">Если этот параметр включён, предпочитаемый аудиокодек будет игнорироваться, и изменится только контейнер</string>
449449
<string name="player_client">Клиент плеера</string>
450-
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player Clients &amp; PO Token]]></string>
450+
<string name="player_client_summary"><![CDATA[YouTube Player Clients и PO Token]]></string>
451451
<string name="use_app_language_for_metadata">Запрашивать метаданные на языке приложения</string>
452452
<string name="layout">Макет</string>
453453
<string name="list">Список</string>
@@ -516,10 +516,10 @@
516516
<string name="trim_filenames">Обрезать имена файлов</string>
517517
<string name="install_downloaded_file">Установить загруженный файл</string>
518518
<string name="save_subdirectory">Сохранить в подкаталог</string>
519-
<string name="save_subdirectory_summary">Сохраняйте файлы в папках на основе тегов метаданных</string>
520-
<string name="website">Вебсайт</string>
519+
<string name="save_subdirectory_summary">Сохранять файлы в папки, основываясь на тегах метаданных</string>
520+
<string name="website">Веб-сайт</string>
521521
<string name="playlist">Плейлист</string>
522-
<string name="media_type">Тип носителя</string>
522+
<string name="media_type">Тип медиа</string>
523523
<string name="crop">Обрезать</string>
524524
<string name="required">Необходимый</string>
525525
<string name="crop_validation_exceeds_w">X+W превышает %d</string>

0 commit comments

Comments
 (0)