|
58 | 58 | (it "La birra può alterare il sapore del tabacco. Inoltre, le birre più forti si sposano bene con il tabacco.")) |
59 | 59 | (translation (en "Weather conditions influence our perceptions and needs. The choice of a beer is among these.") |
60 | 60 | (it "Le condizioni meteo influenzano percezioni e bisogni. La scelta della birra è tra questi."))) |
| 61 | + |
| 62 | +;; Meal questions (displays). English keys must match the runtime strings exactly. |
| 63 | +(deffacts italian-meal-labels |
| 64 | + (translation (en "Is the main meal pizza, entrée, cheese or dessert?") |
| 65 | + (it "Il piatto principale è pizza, entrée, formaggio o dessert?")) |
| 66 | + (translation (en "Is the pizza topping classic, meat, vegetables, cheese or other? 🍕🥓🍆🧀") |
| 67 | + (it "Il condimento della pizza è classico, carne, verdure, formaggio o altro? 🍕🥓🍆🧀")) |
| 68 | + (translation (en "Is the meat spicy? 🌶") |
| 69 | + (it "La carne è piccante? 🌶")) |
| 70 | + (translation (en "Are the vegetables roasted?") |
| 71 | + (it "Le verdure sono arrostite?")) |
| 72 | + (translation (en "Is the main component of the entrée grain (farro, arborio, wild rice, polenta, etc.), legumes (lentils, fava, chickpea, green beans, etc.), fish, meat, vegetables, fats or other?") |
| 73 | + (it "Il componente principale dell'entrée è cereali (farro, arborio, riso selvatico, polenta, ecc.), legumi (lenticchie, fave, ceci, fagiolini, ecc.), pesce, carne, verdure, grassi o altro?")) |
| 74 | + (translation (en "Are the grain chips, spaghetti, bruschetta, grits or other?") |
| 75 | + (it "I cereali sono chips, spaghetti, bruschetta, grits o altro?")) |
| 76 | + (translation (en "Is the fish shellfish (clams, scallops, lobster, crab, etc.), bluefish (salmon, trout, tuna, etc.) or other? 🐟🦐🦀🦑") |
| 77 | + (it "Il pesce è crostacei/molluschi (vongole, capesante, aragosta, granchio, ecc.), pesce azzurro (salmone, trota, tonno, ecc.) o altro? 🐟🦐🦀🦑")) |
| 78 | + (translation (en "Is the fish cooking method grilled or other?") |
| 79 | + (it "Il metodo di cottura del pesce è alla griglia o altro?")) |
| 80 | + (translation (en "Is the shellfish mild (squid, cuttlefish, octopus, etc.)? 🐙🦑") |
| 81 | + (it "Il mollusco è delicato (calamaro, seppia, polpo, ecc.)? 🐙🦑")) |
| 82 | + (translation (en "Are the fish shellfish shrimps, mussels, oysters or other? 🦐🦀🐚") |
| 83 | + (it "I crostacei sono gamberi, cozze, ostriche o altro? 🦐🦀🐚")) |
| 84 | + (translation (en "Is the bluefish salmon or other? 🐠🐟") |
| 85 | + (it "Il pesce azzurro è salmone o altro? 🐠🐟")) |
| 86 | + (translation (en "Is the meat rich (beef, lamb, pork, etc.), poultry, game or other? 🍖🥩🦆") |
| 87 | + (it "La carne è rossa (manzo, agnello, maiale, ecc.), pollame, selvaggina o altro? 🍖🥩🦆")) |
| 88 | + (translation (en "Is the meat cooking method barbecue, braised, grilled, roasted or other?") |
| 89 | + (it "Il metodo di cottura della carne è barbecue, brasato, alla griglia, arrosto o altro?")) |
| 90 | + (translation (en "Is the rich meat beef, lamb, pork or other?") |
| 91 | + (it "La carne rossa è manzo, agnello, maiale o altro?")) |
| 92 | + (translation (en "Is the beef bresaola or other?") |
| 93 | + (it "Il manzo è bresaola o altro?")) |
| 94 | + (translation (en "Is the pork loin, tenderloin, prosciutto, speck, mortadella, sausage or other?") |
| 95 | + (it "Il maiale è lonza, filetto, prosciutto, speck, mortadella, salsiccia o altro?")) |
| 96 | + (translation (en "Is the sausage capocollo, soppressata, salame piccante or other?") |
| 97 | + (it "La salsiccia è capocollo, soppressata, salame piccante o altro?")) |
| 98 | + (translation (en "Is the poultry chicken or turkey? 🦃") |
| 99 | + (it "Il pollame è pollo o tacchino? 🦃")) |
| 100 | + (translation (en "Is the game wild or birds (duck, quail, quinoa, etc.)?") |
| 101 | + (it "La selvaggina è di terra o da penna (anatra, quaglia, ecc.)?")) |
| 102 | + (translation (en "Is the game birds duck or other? 🦆") |
| 103 | + (it "La selvaggina da penna è anatra o altro? 🦆")) |
| 104 | + (translation (en "Is the vegetables root (parsnips, carrots, etc.), salad or other? 🥕🥗") |
| 105 | + (it "Le verdure sono radici (pastinaca, carote, ecc.), insalata o altro? 🥕🥗")) |
| 106 | + (translation (en "Is the vegetables cooking method grilled, roasted or other?") |
| 107 | + (it "Il metodo di cottura delle verdure è alla griglia, arrosto o altro?")) |
| 108 | + (translation (en "Are the vegetables mushrooms or other? 🍄") |
| 109 | + (it "Le verdure sono funghi o altro? 🍄")) |
| 110 | + (translation (en "Is the fats vegetable (avocados, olive oil, peanut butter, nuts and seeds, etc.) or animal (duck/pork fat, dairy, etc.) 🥑🍖?") |
| 111 | + (it "I grassi sono vegetali (avocado, olio d'oliva, burro d'arachidi, noci e semi, ecc.) o animali (grasso d'anatra/maiale, latticini, ecc.) 🥑🍖?")) |
| 112 | + (translation (en "Is the cheese style fresh (Mascarpone, Ricotta, Chèvre, Feta, Cream Cheese, Quark, Cottage, etc.), semi-soft (Mozzarella, Colby, Fontina, Havarti, Monterey Jack, etc.), firm/hard (Gouda, Cheddar, Swiss, Parmesan, etc.), blue (Roquefort, Gorgonzola, Danish, etc.), natural rind (Brie, Camembert, Triple Crème, Mimolette, Stilton, Lancashire, Tomme de Savoie, etc.) or washed rind (Epoisses, Livarot, Taleggio, etc.)? 🧀") |
| 113 | + (it "Lo stile del formaggio è fresco (Mascarpone, Ricotta, Chèvre, Feta, Cream Cheese, Quark, Cottage, ecc.), semi-molle (Mozzarella, Colby, Fontina, Havarti, Monterey Jack, ecc.), duro (Gouda, Cheddar, Swiss, Parmigiano, ecc.), erborinato (Roquefort, Gorgonzola, Danish, ecc.), a crosta fiorita (Brie, Camembert, Triple Crème, Mimolette, Stilton, Lancashire, Tomme de Savoie, ecc.) o a crosta lavata (Epoisses, Livarot, Taleggio, ecc.)? 🧀")) |
| 114 | + (translation (en "Is the fresh cheese Mascarpone, Ricotta, Chèvre, Feta, Cream Cheese or other? 🧀") |
| 115 | + (it "Il formaggio fresco è Mascarpone, Ricotta, Chèvre, Feta, Cream Cheese o altro? 🧀")) |
| 116 | + (translation (en "Is the semi-soft cheese Mozzarella, Colby, Havarti, Monterey Jack or other? 🧀") |
| 117 | + (it "Il formaggio semi-molle è Mozzarella, Colby, Havarti, Monterey Jack o altro? 🧀")) |
| 118 | + (translation (en "Is the firm/hard cheese Gouda, Cheddar, Swiss, Parmesan or other? 🧀") |
| 119 | + (it "Il formaggio duro è Gouda, Cheddar, Swiss, Parmigiano o altro? 🧀")) |
| 120 | + (translation (en "Is the Gouda cheese aged, smoked or other? 🧀") |
| 121 | + (it "Il Gouda è stagionato, affumicato o altro? 🧀")) |
| 122 | + (translation (en "Is the Cheddar cheese white or yellow? 🧀") |
| 123 | + (it "Il Cheddar è bianco o giallo? 🧀")) |
| 124 | + (translation (en "Is the Cheddar cheese seasoning mild, medium, aged or other? 🧀") |
| 125 | + (it "La stagionatura del Cheddar è delicata, media, stagionata o altro? 🧀")) |
| 126 | + (translation (en "Is the Cheddar cheese sharp? 🧀") |
| 127 | + (it "Il Cheddar è intenso/piccante? 🧀")) |
| 128 | + (translation (en "Is the Swiss cheese Emmental, Gruyère or other? 🧀") |
| 129 | + (it "Il formaggio svizzero è Emmental, Gruyère o altro? 🧀")) |
| 130 | + (translation (en "Is the Swiss aged? 🧀") |
| 131 | + (it "Lo svizzero è stagionato? 🧀")) |
| 132 | + (translation (en "Is the blue cheese Stilton or other? 🧀") |
| 133 | + (it "Il formaggio erborinato è Stilton o altro? 🧀")) |
| 134 | + (translation (en "Is the natural rind cheese Brie, Camembert, Triple Crème, Mimolette, Stilton, or other? 🧀") |
| 135 | + (it "Il formaggio a crosta fiorita è Brie, Camembert, Triple Crème, Mimolette, Stilton o altro? 🧀")) |
| 136 | + (translation (en "Is the washed rind cheese Taleggio or other? 🧀") |
| 137 | + (it "Il formaggio a crosta lavata è Taleggio o altro? 🧀")) |
| 138 | + (translation (en "Is the dessert creamy, fruit, chocolate or other? 🍮🥧🍪🍫") |
| 139 | + (it "Il dessert è cremoso, alla frutta, al cioccolato o altro? 🍮🥧🍪🍫")) |
| 140 | + (translation (en "Is the creamy dessert with fruit?") |
| 141 | + (it "Il dessert cremoso è con frutta?")) |
| 142 | + (translation (en "Is the chocolate white, milk (35% cacao ca.), semisweet (55% cacao ca.), bittersweet (70% cacao ca.) or unsweetened/bitter (100% cacao)? 🍫") |
| 143 | + (it "Il cioccolato è bianco, al latte (35% cacao ca.), semidolce (55% cacao ca.), fondente (70% cacao ca.) o amaro/non zuccherato (100% cacao)? 🍫"))) |
0 commit comments