@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : pantheon-terminal\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-12-29 12:28+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025 -01-13 13:16 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2026 -01-31 23:55 +0000\n "
1212"Last-Translator : Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n "
13- "Language-Team : Ukrainian <https://l10n.elementary.io /projects/terminal/extra / "
14- "uk/>\n "
13+ "Language-Team : Ukrainian <https://l10n.elementaryos.org /projects/terminal/ "
14+ "extra/ uk/>\n "
1515"Language : uk\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
2020"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
21- "X-Generator : Weblate 5.9.2 \n "
21+ "X-Generator : Weblate 5.11.4 \n "
2222"X-Launchpad-Export-Date : 2016-10-17 06:41+0000\n "
2323
2424#: data/terminal.metainfo.xml.in:10 data/io.elementary.terminal.desktop.in:3
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Нові функції:"
4949
5050#: data/terminal.metainfo.xml.in:61
5151msgid "Ctrl + BackSpace can now be used delete words"
52- msgstr ""
52+ msgstr "Ctrl + BackSpace можна використовувати, щоб видаляти слова "
5353
5454#: data/terminal.metainfo.xml.in:62
5555msgid "Ctrl + Click is now required to open a link"
56- msgstr ""
56+ msgstr "Ctrl + Click відтепер обов'язкові, щоб відкрити посилання "
5757
5858#: data/terminal.metainfo.xml.in:64 data/terminal.metainfo.xml.in:83
5959#: data/terminal.metainfo.xml.in:98 data/terminal.metainfo.xml.in:110
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Інші оновлення:"
6464
6565#: data/terminal.metainfo.xml.in:66
6666msgid "Update code and packaging for Gtk4"
67- msgstr ""
67+ msgstr "Оновлення коду та пакетів для Gtk4 "
6868
6969#: data/terminal.metainfo.xml.in:67
7070msgid "Flatter styles"
71- msgstr ""
71+ msgstr "Стилі Flatter "
7272
7373#: data/terminal.metainfo.xml.in:68
7474msgid "Tab bar now in window drag area"
75- msgstr ""
75+ msgstr "Панель вкладок відтепер розміщена у зоні перетягування вікна "
7676
7777#: data/terminal.metainfo.xml.in:69
7878msgid "Smart copy no longer deselects"
79- msgstr ""
79+ msgstr "Функція «Розумне копіювання» більше не скасовує вибір "
8080
8181#: data/terminal.metainfo.xml.in:70 data/terminal.metainfo.xml.in:86
8282#: data/terminal.metainfo.xml.in:100 data/terminal.metainfo.xml.in:112
@@ -90,22 +90,28 @@ msgid ""
9090"The option to hide the tabbar when there is only one tab is now exposed and "
9191"honored"
9292msgstr ""
93+ "Відтепер доступна і підтримується опція приховування панелі вкладок, коли є "
94+ "тільки одна вкладка"
9395
9496#: data/terminal.metainfo.xml.in:126
9597msgid ""
9698"A warning is now given if a pasted command has an option that skips "
9799"confirmations"
98100msgstr ""
101+ "Відтепер видається попередження, якщо вставлена команда має опцію, яка "
102+ "пропускає підтвердження"
99103
100104#: data/terminal.metainfo.xml.in:127
101105msgid ""
102106"When a foreground process is launched, the tab label changes to the name of "
103107"that process"
104108msgstr ""
109+ "Коли запускається процес на передньому плані, назва вкладки змінюється на "
110+ "назву цього процесу"
105111
106112#: data/terminal.metainfo.xml.in:131
107113msgid "Exiting the shell in a tab now closes that tab"
108- msgstr ""
114+ msgstr "Вихід з оболонки у вкладці тепер закриває цю вкладку "
109115
110116#: data/terminal.metainfo.xml.in:162
111117msgid "Stop window size increasing when opened"
0 commit comments