Skip to content

Commit 26c9819

Browse files
mucahit-sahinjmmaranan
authored andcommitted
Add Turkish (tr) translation
- Add complete Turkish translation for Forge GNOME extension - Translated all UI strings, settings, and keyboard shortcuts - Used appropriate Turkish terminology for window management - Includes proper translator credits and metadata - Follows GNOME Turkish localization standards Translator: Mucahit Sahin <mucahitsahin786@gmail.com>
1 parent 29c091c commit 26c9819

1 file changed

Lines changed: 326 additions & 0 deletions

File tree

po/tr.po

Lines changed: 326 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,326 @@
1+
# Forge Türkçe Çevirisi
2+
# Mucahit Sahin <mucahitsahin786@gmail.com>, 2025.
3+
#
4+
msgid ""
5+
msgstr ""
6+
"Project-Id-Version: Forge\n"
7+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8+
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 23:12+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:00+0300\n"
10+
"Last-Translator: Mucahit Sahin <mucahitsahin786@gmail.com>\n"
11+
"Language-Team: Turkish\n"
12+
"Language: tr\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
17+
18+
#: lib/extension/indicator.js:47 lib/prefs/settings.js:54
19+
msgid "Tiling"
20+
msgstr "Döşeme"
21+
22+
#: lib/extension/indicator.js:66 lib/prefs/settings.js:23
23+
msgid "Forge"
24+
msgstr "Forge"
25+
26+
#: lib/extension/indicator.js:66
27+
msgid "Tiling Window Management"
28+
msgstr "Döşeme Pencere Yönetimi"
29+
30+
#: lib/extension/indicator.js:70
31+
msgid "Gaps Hidden when Single"
32+
msgstr "Tek Pencerede Boşluklar Gizli"
33+
34+
#: lib/extension/indicator.js:78
35+
msgid "Show Focus Hint Border"
36+
msgstr "Odak İpucu Kenarlığını Göster"
37+
38+
#: lib/extension/indicator.js:86
39+
msgid "Move Pointer with the Focus"
40+
msgstr "İmleci Odakla Birlikte Taşı"
41+
42+
#: lib/extension/indicator.js:94 lib/extension/window.js:67
43+
msgid "Settings"
44+
msgstr "Ayarlar"
45+
46+
#: lib/prefs/appearance.js:30
47+
msgid "Tiled window"
48+
msgstr "Döşenmiş pencere"
49+
50+
#: lib/prefs/appearance.js:32
51+
msgid "Tabbed window"
52+
msgstr "Sekmeli pencere"
53+
54+
#: lib/prefs/appearance.js:34
55+
msgid "Stacked window"
56+
msgstr "Yığılmış pencere"
57+
58+
#: lib/prefs/appearance.js:36
59+
msgid "Floating window"
60+
msgstr "Yüzen pencere"
61+
62+
#: lib/prefs/appearance.js:38
63+
msgid "Split direction hint"
64+
msgstr "Bölme yönü ipucu"
65+
66+
#: lib/prefs/appearance.js:43
67+
msgid "Appearance"
68+
msgstr "Görünüm"
69+
70+
#: lib/prefs/appearance.js:48
71+
msgid "Gaps"
72+
msgstr "Boşluklar"
73+
74+
#: lib/prefs/appearance.js:49
75+
msgid "Change the gap size between windows"
76+
msgstr "Pencereler arasındaki boşluk boyutunu değiştir"
77+
78+
#: lib/prefs/appearance.js:52
79+
msgid "Gap size"
80+
msgstr "Boşluk boyutu"
81+
82+
#: lib/prefs/appearance.js:58
83+
msgid "Gap size multiplier"
84+
msgstr "Boşluk boyutu çarpanı"
85+
86+
#: lib/prefs/appearance.js:64
87+
msgid "Disable gaps for single window"
88+
msgstr "Tek pencere için boşlukları devre dışı bırak"
89+
90+
#: lib/prefs/appearance.js:65
91+
msgid "Disables window gaps when only a single window is present"
92+
msgstr "Sadece tek pencere olduğunda pencere boşluklarını devre dışı bırakır"
93+
94+
#: lib/prefs/appearance.js:72
95+
msgid "Style"
96+
msgstr "Stil"
97+
98+
#: lib/prefs/appearance.js:73
99+
msgid "Change how the shell looks"
100+
msgstr "Kabuğun nasıl göründüğünü değiştir"
101+
102+
#: lib/prefs/appearance.js:76
103+
msgid "Preview hint"
104+
msgstr "Önizleme ipucu"
105+
106+
#: lib/prefs/appearance.js:77
107+
msgid "Shows where the window will be tiled when you let go of it"
108+
msgstr "Pencereyi bıraktığınızda nerede döşeneceğini gösterir"
109+
110+
#: lib/prefs/appearance.js:83
111+
msgid "Border around focused window"
112+
msgstr "Odaklanmış pencere etrafında kenarlık"
113+
114+
#: lib/prefs/appearance.js:84
115+
msgid "Display a colored border around the focused window"
116+
msgstr "Odaklanmış pencere etrafında renkli kenarlık göster"
117+
118+
#: lib/prefs/appearance.js:89
119+
msgid "Window split hint border"
120+
msgstr "Pencere bölme ipucu kenarlığı"
121+
122+
#: lib/prefs/appearance.js:90
123+
msgid "Show split direction border on focused window"
124+
msgstr "Odaklanmış pencerede bölme yönü kenarlığını göster"
125+
126+
#: lib/prefs/appearance.js:95
127+
msgid "Forge in quick settings"
128+
msgstr "Hızlı ayarlarda Forge"
129+
130+
#: lib/prefs/appearance.js:96
131+
msgid "Toggles the Forge tile in quick settings"
132+
msgstr "Hızlı ayarlarda Forge döşemesini açar/kapatır"
133+
134+
#: lib/prefs/appearance.js:104
135+
msgid "Color"
136+
msgstr "Renk"
137+
138+
#: lib/prefs/appearance.js:105
139+
msgid "Changes the focused window's border and preview hint colors"
140+
msgstr "Odaklanmış pencerenin kenarlık ve önizleme ipucu renklerini değiştirir"
141+
142+
#: lib/prefs/appearance.js:127
143+
msgid "Border size"
144+
msgstr "Kenarlık boyutu"
145+
146+
#: lib/prefs/appearance.js:199
147+
msgid "Border color"
148+
msgstr "Kenarlık rengi"
149+
150+
#: lib/prefs/keyboard.js:19
151+
msgid "Keyboard"
152+
msgstr "Klavye"
153+
154+
#: lib/prefs/keyboard.js:22
155+
msgid "Drag-and-drop modifier key"
156+
msgstr "Sürükle-bırak değiştirici tuşu"
157+
158+
#: lib/prefs/keyboard.js:24
159+
msgid ""
160+
"Change the modifier key for tiling windows via drag-and-drop. Select 'None' "
161+
"to always tile"
162+
msgstr ""
163+
"Sürükle-bırak ile pencere döşeme için değiştirici tuşu değiştirir. Her zaman döşemek için 'Hiçbiri'ni seçin"
164+
165+
#: lib/prefs/keyboard.js:28
166+
msgid "Modifier key"
167+
msgstr "Değiştirici tuş"
168+
169+
#: lib/prefs/keyboard.js:32
170+
msgid "Super"
171+
msgstr "Super"
172+
173+
#: lib/prefs/keyboard.js:33
174+
msgid "Ctrl"
175+
msgstr "Ctrl"
176+
177+
#: lib/prefs/keyboard.js:34
178+
msgid "Alt"
179+
msgstr "Alt"
180+
181+
#: lib/prefs/keyboard.js:35
182+
msgid "None"
183+
msgstr "Hiçbiri"
184+
185+
#: lib/prefs/keyboard.js:41
186+
msgid "Shortcuts"
187+
msgstr "Kısayollar"
188+
189+
#: lib/prefs/keyboard.js:43
190+
msgid ""
191+
"Change the tiling shortcuts. To clear a shortcut clear the input field. To "
192+
"apply a shortcut press enter. <a href=\"https://github.com/forge-ext/forge/"
193+
"wiki/Keyboard-Shortcuts\">Syntax examples</a>"
194+
msgstr ""
195+
"Döşeme kısayollarını değiştir. Bir kısayolu temizlemek için giriş alanını temizleyin. "
196+
"Bir kısayolu uygulamak için enter tuşuna basın. <a href=\"https://github.com/forge-ext/forge/"
197+
"wiki/Keyboard-Shortcuts\">Sözdizimi örnekleri</a>"
198+
199+
#: lib/prefs/settings.js:33
200+
msgid "translator-credits"
201+
msgstr "Çevirmen kredileri"
202+
203+
#: lib/prefs/settings.js:41
204+
msgid "About"
205+
msgstr "Hakkında"
206+
207+
#: lib/prefs/settings.js:56
208+
msgid "Behavior"
209+
msgstr "Davranış"
210+
211+
#: lib/prefs/settings.js:57
212+
msgid "Change how the tiling behaves"
213+
msgstr "Döşemenin nasıl davrandığını değiştir"
214+
215+
#: lib/prefs/settings.js:61
216+
msgid "Focus on Hover"
217+
msgstr "Üzerine Gelince Odaklan"
218+
219+
#: lib/prefs/settings.js:62
220+
msgid "Window focus follows the pointer"
221+
msgstr "Pencere odağı imleci takip eder"
222+
223+
#: lib/prefs/settings.js:68
224+
msgid "Move pointer with focused window"
225+
msgstr "İmleci odaklanmış pencereyle taşı"
226+
227+
#: lib/prefs/settings.js:69
228+
msgid "Moves the pointer when focusing or swapping via keyboard"
229+
msgstr "Klavye ile odaklanma veya takas yaparken imleci taşır"
230+
231+
#: lib/prefs/settings.js:75
232+
msgid "Quarter tiling"
233+
msgstr "Çeyrek döşeme"
234+
235+
#: lib/prefs/settings.js:76
236+
msgid "Places new windows in a clock-wise fashion"
237+
msgstr "Yeni pencereleri saat yönünde yerleştirir"
238+
239+
#: lib/prefs/settings.js:82
240+
msgid "Stacked tiling"
241+
msgstr "Yığılmış döşeme"
242+
243+
#: lib/prefs/settings.js:83
244+
msgid "Stacks windows on top of each other while still tiling them"
245+
msgstr "Pencereleri döşerken birbirinin üzerine yığar"
246+
247+
#: lib/prefs/settings.js:89
248+
msgid "Tabbed tiling"
249+
msgstr "Sekmeli döşeme"
250+
251+
#: lib/prefs/settings.js:90
252+
msgid "Groups windows as tabs"
253+
msgstr "Pencereleri sekme olarak gruplar"
254+
255+
#: lib/prefs/settings.js:96
256+
msgid "Auto exit tabbed tiling"
257+
msgstr "Sekmeli döşemeden otomatik çık"
258+
259+
#: lib/prefs/settings.js:97
260+
msgid "Exit tabbed tiling mode when only a single tab remains"
261+
msgstr "Sadece tek sekme kaldığında sekmeli döşeme modundan çık"
262+
263+
#: lib/prefs/settings.js:103
264+
msgid "Drag-and-drop behavior"
265+
msgstr "Sürükle-bırak davranışı"
266+
267+
#: lib/prefs/settings.js:104
268+
msgid "What to do when dragging one window on top of another"
269+
msgstr "Bir pencereyi diğerinin üzerine sürüklerken ne yapılacağı"
270+
271+
#: lib/prefs/settings.js:109
272+
msgid "Swap"
273+
msgstr "Takas"
274+
275+
#: lib/prefs/settings.js:110
276+
msgid "Tabbed"
277+
msgstr "Sekmeli"
278+
279+
#: lib/prefs/settings.js:111
280+
msgid "Stacked"
281+
msgstr "Yığılmış"
282+
283+
#: lib/prefs/settings.js:115
284+
msgid "Always on Top mode for floating windows"
285+
msgstr "Yüzen pencereler için Her Zaman Üstte modu"
286+
287+
#: lib/prefs/settings.js:116
288+
msgid "Makes floating windows appear above tiled windows"
289+
msgstr "Yüzen pencerelerin döşenmiş pencerelerin üzerinde görünmesini sağlar"
290+
291+
#: lib/prefs/settings.js:124
292+
msgid "Non-tiling workspaces"
293+
msgstr "Döşeme yapılmayan çalışma alanları"
294+
295+
#: lib/prefs/settings.js:125
296+
msgid ""
297+
"Disables tiling on specified workspaces. Starts from 0, separated by commas"
298+
msgstr ""
299+
"Belirtilen çalışma alanlarında döşemeyi devre dışı bırakır. 0'dan başlar, virgülle ayrılır"
300+
301+
#: lib/prefs/settings.js:128
302+
msgid "Example: 0,1,2"
303+
msgstr "Örnek: 0,1,2"
304+
305+
#: lib/prefs/settings.js:136
306+
msgid "Logger"
307+
msgstr "Günlükçü"
308+
309+
#: lib/prefs/settings.js:139
310+
msgid "Log level"
311+
msgstr "Günlük seviyesi"
312+
313+
#: lib/prefs/widgets.js:43
314+
msgid ""
315+
"<b>CAUTION</b>: Enabling this setting can lead to bugs or cause the shell to "
316+
"crash"
317+
msgstr ""
318+
"<b>DİKKAT</b>: Bu ayarı etkinleştirmek hatalara yol açabilir veya kabuğun çökmesine neden olabilir"
319+
320+
#: lib/prefs/widgets.js:222
321+
msgid "Clear shortcut"
322+
msgstr "Kısayolu temizle"
323+
324+
#: lib/prefs/widgets.js:239
325+
msgid "Reset to default"
326+
msgstr "Varsayılana sıfırla"

0 commit comments

Comments
 (0)