|
352 | 352 | <string name="login_subtitle">Увійдіть за допомогою сервера, де ви створили свій обліковий запис.</string> |
353 | 353 | <string name="server_url">URL-адреса сервера</string> |
354 | 354 | <string name="server_filter_any_language">Будь-яка мова</string> |
| 355 | + <string name="server_filter_instant_signup">Миттєва реєстрація</string> |
355 | 356 | <string name="server_filter_manual_review">Ручна перевірка</string> |
| 357 | + <string name="server_filter_any_signup_speed">Будь-яка швидкість реєстрації</string> |
356 | 358 | <string name="server_filter_region_europe">Європа</string> |
357 | 359 | <string name="server_filter_region_north_america">Північна Америка</string> |
358 | 360 | <string name="server_filter_region_south_america">Південна Америка</string> |
|
781 | 783 | <string name="notification_filter_following">Люди, на яких ви не підписані</string> |
782 | 784 | <string name="notification_filter_following_explanation">Доки ви не схвалюєте їх вручну</string> |
783 | 785 | <string name="notification_filter_followers">Люди, які не підписані на вас</string> |
| 786 | + <string name="notification_filter_followers_explanation">Включаючи людей, які підписані на вас менш ніж три дні</string> |
| 787 | + <string name="notification_filter_new_accounts">Нові облікові записи</string> |
| 788 | + <string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Створені за останні 30 днів</string> |
| 789 | + <string name="notification_filter_mentions">Небажані приватні згадки</string> |
| 790 | + <string name="notification_filter_mentions_explanation">Відфільтровується, якщо це не відповідь на вашу власну згадку або якщо ви відстежуєте відправника</string> |
| 791 | + <string name="allow_notifications">Дозволити сповіщення</string> |
| 792 | + <string name="mute_notifications">Відхилити запит на сповіщення</string> |
| 793 | + <string name="notifications_from_user">Сповіщення від %s</string> |
| 794 | + <string name="notifications_muted">Сповіщення від %s було відхилено.</string> |
| 795 | + <string name="notifications_allowed">%s тепер з\'явиться у вашому списку сповіщень.</string> |
| 796 | + <string name="visibility_subtitle_public">Усі з Mastodon та поза Mastodon</string> |
| 797 | + <string name="visibility_subtitle_unlisted">Менше алгоритмічних фанфар</string> |
| 798 | + <string name="visibility_subtitle_followers">Лише ваші підписники</string> |
| 799 | + <string name="visibility_subtitle_private">Усі згадані в дописі</string> |
| 800 | + <string name="view_boosts">Переглянути поширення</string> |
| 801 | + <string name="view_favorites">Подивитися обране</string> |
| 802 | + <string name="undo_reblog">Скасувати поширення</string> |
| 803 | + <string name="undo_favorite">Скасувати вибране</string> |
| 804 | + <string name="could_not_reach_server">Не вдалося зв\'язатися з сервером. Перевірте підключення та повторіть спробу?</string> |
| 805 | + <string name="connection_timed_out">Час очікування запиту минув. Перевірте підключення і повторіть спробу?</string> |
| 806 | + <string name="server_error">Щось пішло не так при спілкуванні з вашим сервером. Це, скоріше за все, не ваша помилка. Спробувати ще раз?</string> |
| 807 | + <string name="not_found">Можливо, його видалили, або його взагалі ніколи не існувало.</string> |
| 808 | + <string name="no_servers_found">Не знайдено серверів для \"%s\"</string> |
| 809 | + <string name="signup_username_taken">Це ім\'я вже зайнято. Спробуйте інше, або <a>оберіть інший сервер</a>.</string> |
| 810 | + <string name="signup_email_invalid">Це не схоже на дійсну адресу електронної пошти.</string> |
| 811 | + <string name="signup_email_taken">Адреса пошти вже використана. Ви <a>забули ваш пароль</a>?</string> |
784 | 812 | </resources> |
0 commit comments