11msgid ""
22msgstr ""
33"Project-Id-Version : robotframework-ride\n "
4- "POT-Creation-Date : 2025-12-01 18:31 +0000\n "
5- "PO-Revision-Date : 2025-12-01 19:48 \n "
4+ "POT-Creation-Date : 2026-01-06 22:34 +0000\n "
5+ "PO-Revision-Date : 2026-01-08 01:18 \n "
66"Last-Translator : \n "
77"Language-Team : Swedish\n "
88"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
1717"X-Crowdin-File-ID : 14\n "
1818"Language : sv_SE\n "
1919
20- #: src/robotide/application/application.py:217
20+ #: src/robotide/application/application.py:214
2121msgid "Global Settings"
2222msgstr "Globala inställningar"
2323
24- #: src/robotide/application/application.py:218
24+ #: src/robotide/application/application.py:215
2525msgid "Global Settings Detected"
2626msgstr "Globala inställningar upptäckta"
2727
28- #: src/robotide/application/application.py:219
28+ #: src/robotide/application/application.py:216
2929msgid "Project Settings"
3030msgstr "Projektets inställningar"
3131
32- #: src/robotide/application/application.py:220
32+ #: src/robotide/application/application.py:217
3333msgid "Project Settings Detected"
3434msgstr "Projektets inställningar upptäckta"
3535
36- #: src/robotide/application/application.py:237
36+ #: src/robotide/application/application.py:234
3737msgid "Restart RIDE?"
3838msgstr "Starta om RIDE?"
3939
40- #: src/robotide/application/application.py:240
40+ #: src/robotide/application/application.py:237
4141msgid "RIDE must be restarted to fully use these "
4242msgstr "RIDE måste startas om för att fullt ut använda dessa "
4343
44- #: src/robotide/application/application.py:242
44+ #: src/robotide/application/application.py:239
4545msgid "Click OK to Restart RIDE!"
4646msgstr "Klicka OK för att starta om RIDE!"
4747
48- #: src/robotide/application/application.py:458
49- #: src/robotide/application/application.py:463
48+ #: src/robotide/application/application.py:461
49+ #: src/robotide/application/application.py:466
5050msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
5151msgstr "Hittade Robot Framework version %s från %s."
5252
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Kör tester"
318318#: src/robotide/spec/specimporter.py:37
319319#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
320320#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53
321- #: src/robotide/ui/mainframe.py:838
322- #: src/robotide/ui/mainframe.py:850
321+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:883
322+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:895
323323#: src/robotide/ui/preview.py:41
324324msgid "Tools"
325325msgstr "Verktyg"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "Det finns inte loggkatalog. \n"
556556#: src/robotide/editor/texteditor.py:657
557557#: src/robotide/preferences/general.py:143
558558#: src/robotide/preferences/general.py:276
559- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:270
560- #: src/robotide/ui/mainframe.py:628
559+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:273
560+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:673
561561msgid "RIDE - Preferences"
562562msgstr "RIDE - Inställningar"
563563
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n"
677677msgstr "Flytta rader nedåt (Alt-Down eller Ctrl-Shift-Down) <unk> Flytta rader nedåt\n"
678678
679679#: src/robotide/editor/__init__.py:50
680- #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
680+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
681681msgid "[Tools]\n"
682682msgstr "[Tools]\n"
683683
@@ -690,7 +690,10 @@ msgid "The default editor plugin. Also known as Grid or Cell Editor.\n\n"
690690" This plugin implements editors for the various items of Robot Framework\n"
691691" test data.\n"
692692" "
693- msgstr ""
693+ msgstr "Standardeditor-pluginet. Även känd som Grid eller Cell Editor.\n\n"
694+ " Denna plugin implementerar redaktörer för de olika objekten i Robot Framework\n"
695+ " testdata.\n"
696+ " "
694697
695698#: src/robotide/editor/__init__.py:95
696699msgid "Editor"
@@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr "Nytt sökord för användare"
10421045#: src/robotide/editor/editors.py:163
10431046#: src/robotide/editor/editors.py:400
10441047#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135
1045- #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
1048+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:214
10461049msgid " (READ ONLY)"
10471050msgstr " LÄS ENDAST)"
10481051
@@ -1168,9 +1171,9 @@ msgstr "<b>Nyckelord upptäcktes inte av RIDE</b>\n"
11681171" </ul>"
11691172
11701173#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131
1171- #: src/robotide/ui/mainframe.py:200
1174+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:219
11721175#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:243
1173- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1235
1176+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297
11741177msgid "Validation Error"
11751178msgstr "Fel vid validering"
11761179
@@ -2155,20 +2158,21 @@ msgid "Open Containing Folder"
21552158msgstr "Öppna innehållsmapp"
21562159
21572160#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104
2158- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:206
2159- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:209
2160- #: src/robotide/ui/mainframe.py:297
2161+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211
2162+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214
2163+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:316
21612164msgid "Files"
21622165msgstr "Filer"
21632166
2164- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2165- msgid "View"
2166- msgstr "Visa"
2167-
21682167#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
21692168msgid "View File Explorer"
21702169msgstr "Visa Utforskaren"
21712170
2171+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2172+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2173+ msgid "View"
2174+ msgstr "Visa"
2175+
21722176#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:111
21732177msgid "Show File Explorer panel"
21742178msgstr "Visa panelen Utforskare"
@@ -2210,177 +2214,177 @@ msgstr "Sök dokumentation"
22102214msgid "Description"
22112215msgstr "Beskrivning"
22122216
2213- #: src/robotide/ui/mainframe.py:57
2217+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
22142218msgid "[File]\n"
22152219msgstr "[File]\n"
22162220
2217- #: src/robotide/ui/mainframe.py:58
2221+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
22182222msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22192223msgstr "!&Nytt projekt | Skapa en ny toppnivå svit | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22202224
2221- #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
2225+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
22222226msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22232227msgstr "!&Öppna testsviten | Öppna filen med tester | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22242228
2225- #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
2229+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
22262230msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22272231msgstr "!Öppna &Katalog | Öppna katalogen innehåller datafiler | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22282232
2229- #: src/robotide/ui/mainframe.py:62
2233+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
22302234msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22312235msgstr "!Öppna extern fil | Öppna filen i kodredigerare | | ART_NORMAL_FILE\n"
22322236
2233- #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
2237+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
22342238msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22352239msgstr "!&Spara | Spara vald datafil | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22362240
2237- #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
2241+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
22382242msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22392243msgstr "!Spara &Alla | Spara alla ändringar | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22402244
2241- #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
2245+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
22422246msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22432247msgstr "!E&xit | Avsluta RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22442248
2245- #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
2249+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
22462250msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22472251msgstr "!Sök Oanvända sökord | | | | POSITION-54\n"
22482252
2249- #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
2253+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
22502254msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22512255msgstr "!Hantera plugins | | | | POSITION-81\n"
22522256
2253- #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
2257+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
22542258msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22552259msgstr "!Visa alla taggar | | F7 | | POSITION-82\n"
22562260
2257- #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
2261+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
22582262msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22592263msgstr "!Inställningar | | | | POSITION-99\n"
22602264
2261- #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
2265+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
22622266msgid "[Help]\n"
22632267msgstr "[Help]\n"
22642268
2265- #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
2269+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
22662270msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
22672271msgstr "!Genvägstangenter | RIDE genvägstangenter\n"
22682272
2269- #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
2273+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
22702274msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22712275msgstr "!Användarhandbok | Robot Framework Användarhandbok\n"
22722276
2273- #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
2277+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
22742278msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22752279msgstr "!Wiki | RIDE användarguide (Wiki)\n"
22762280
2277- #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
2281+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:78
22782282msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
22792283msgstr "!Rapportera ett problem | Öppna webbläsaren för att SÖK på RIDE ärendehanteraren\n"
22802284
2281- #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
2285+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:79
22822286msgid "!About | Information about RIDE\n"
22832287msgstr "Om | Information om RIDE\n"
22842288
2285- #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
2289+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:80
22862290msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22872291msgstr "!Sök efter Uppgradering | Ser ut på PyPi för nya släppta version\n"
22882292
2289- #: src/robotide/ui/mainframe.py:176
2293+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
22902294msgid "Saved %s"
22912295msgstr "Sparade %s"
22922296
2293- #: src/robotide/ui/mainframe.py:177
2297+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:196
22942298msgid "Saved all files"
22952299msgstr "Sparade alla filer"
22962300
2297- #: src/robotide/ui/mainframe.py:205
2301+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:224
22982302msgid "Modification prevented"
22992303msgstr "Modifiering förhindrad"
23002304
2301- #: src/robotide/ui/mainframe.py:206
2305+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:225
23022306msgid "\" %s\" is read only"
23032307msgstr "\" %s\" är endast läst"
23042308
2305- #: src/robotide/ui/mainframe.py:280
2306- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:108
2309+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:299
2310+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:107
23072311msgid "Test Suites"
23082312msgstr "Testa sviter"
23092313
2310- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2314+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
23112315msgid "There are unsaved modifications.\n"
23122316"Do you want to save your changes before exiting?"
23132317msgstr "Det finns osparade ändringar.\n"
23142318"Vill du spara dina ändringar innan du avslutar?"
23152319
2316- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2317- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2320+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
2321+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23182322msgid "Warning"
23192323msgstr "Varning"
23202324
2321- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2325+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23222326msgid "There are unsaved modifications.\n"
23232327"Do you want to proceed without saving?"
23242328msgstr "Det finns osparade ändringar.\n"
23252329"Vill du fortsätta utan att spara?"
23262330
2327- #: src/robotide/ui/mainframe.py:563
2331+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:608
23282332msgid "Choose a directory containing Robot files"
23292333msgstr "Välj en katalog som innehåller robotfiler"
23302334
2331- #: src/robotide/ui/mainframe.py:715
2335+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:760
23322336msgid "Workspace modifications detected on the file system."
23332337msgstr "Ändringar i arbetsytan upptäcktes på filsystemet."
23342338
2335- #: src/robotide/ui/mainframe.py:716
2339+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:761
23362340msgid "Do you want to reload the workspace?"
23372341msgstr "Vill du ladda om arbetsytan?"
23382342
2339- #: src/robotide/ui/mainframe.py:718
2343+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
23402344msgid "Answering <Yes> will discard unsaved changes."
23412345msgstr "Svaret på <Yes> kommer att kassera osparade ändringar."
23422346
2343- #: src/robotide/ui/mainframe.py:719
2347+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:764
23442348msgid "Answering <No> will ignore the changes on disk."
23452349msgstr "Att svara på <No> kommer att ignorera ändringarna på disken."
23462350
2347- #: src/robotide/ui/mainframe.py:720
2351+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:765
23482352msgid "Files Changed On Disk"
23492353msgstr "Filer ändrade på disk"
23502354
2351- #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
2355+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:808
23522356msgid "Customize..."
23532357msgstr "Anpassa..."
23542358
2355- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2359+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23562360msgid "search unused keywords"
23572361msgstr "sök oanvända nyckelord"
23582362
2359- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2363+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23602364msgid "stop test run"
23612365msgstr "stoppa provkörning"
23622366
2363- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2367+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23642368msgid "preview"
23652369msgstr "förhandsgranska"
23662370
2367- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2371+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23682372msgid "view ride log"
23692373msgstr "visa körningslogg"
23702374
2371- #: src/robotide/ui/mainframe.py:894
2375+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:939
23722376msgid "Shortcut keys for RIDE"
23732377msgstr "Genvägstangenter för IDE"
23742378
2375- #: src/robotide/ui/mainframe.py:932
2379+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:977
23762380msgid "Show"
23772381msgstr "Visa"
23782382
2379- #: src/robotide/ui/mainframe.py:933
2383+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:978
23802384msgid "Hide"
23812385msgstr "Dölj"
23822386
2383- #: src/robotide/ui/mainframe.py:934
2387+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:979
23842388msgid "Close"
23852389msgstr "Stäng"
23862390
@@ -2743,15 +2747,23 @@ msgstr "Lägg till resurs"
27432747msgid "Provides a tree view for Test Suites "
27442748msgstr "Ger en trädvy för Test Suites "
27452749
2746- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:226
2750+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2751+ msgid "View Test Suites Explorer"
2752+ msgstr "Visa Test Suites Explorer"
2753+
2754+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:115
2755+ msgid "Show Test Suites tree panel"
2756+ msgstr "Visa Test Suites trädpanel"
2757+
2758+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:288
27472759msgid "External Resources"
27482760msgstr "Externa resurser"
27492761
2750- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:366
2762+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:428
27512763msgid "%s (excluded)"
27522764msgstr "%s (undantagen)"
27532765
2754- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1236
2766+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1298
27552767msgid "Invalid keyword name: "
27562768msgstr "Ogiltigt nyckelordsnamn: "
27572769
0 commit comments