Skip to content

[PROOFREADING] MIN306 - Rundi#4543

Open
miguelandy875 wants to merge 10 commits into
PlanB-Network:devfrom
miguelandy875:proofread-min306-rn
Open

[PROOFREADING] MIN306 - Rundi#4543
miguelandy875 wants to merge 10 commits into
PlanB-Network:devfrom
miguelandy875:proofread-min306-rn

Conversation

@miguelandy875

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

This PR addresses terminology standardization and consistency improvements in the Kirundi translation of the MIN 306 course (Bitaxe Open Source Mining Mastery), enhancing translation quality and technical accuracy across all course materials.

Changes Made

🔤 Terminology Corrections

  • "amashure" → "icigwa" - Standardized course/lesson terminology throughout
  • "Imenyekanisha" → "Intangamarara" - More appropriate introduction terminology
  • "Incamake y'amashure" → "Incamake y'icigwa" - Consistent course section header
  • "Porogaramu n'imikorere" → "Porogarame n'ibikorwa" - Improved software and operations terminology
  • "Umuryango n'ubufatanye" → "Umuryango wagutse n'ubufatanye" - Enhanced community section (added "wagutse" for emphasis on growth/strength)

🎯 Technical Terminology Enhancements

  • Objectives: Added explicit references to advanced topics:
    • Added "overclocking(kwongerera ubushobozi)"
    • Added "benchmarking(gusuzuma imikorere)"
  • Philosophy terminology: "firozofiya" standardization and "ikwiragijwe (decentrarized)" with English parenthetical support

📝 Consistency Improvements

  • Unified "inkomoko yuguruye" (open source) terminology across all chapters
  • Improved grammar and natural flow of Kirundi technical explanations
  • Enhanced readability with better sentence structure for mining concepts
  • Consistent use of English parenthetical translations for technical terms
  • Fixed spacing and punctuation throughout
  • etc...

Files Changed

  • courses/min306/rn.md

Impact

✅ Improves translation quality for Kirundi-speaking miners
✅ Ensures consistency in terminology throughout the course
✅ Maintains professional standards for technical education
✅ Clarifies advanced optimization topics (overclocking, benchmarking)
✅ Strengthens open source philosophy messaging

Related Issues

Closes #4296


Notes

  • All mining-specific and course terminology has been standardized
  • Technical accuracy verified against English reference version (en.md)
  • Kirundi language flow improved while maintaining technical precision
  • English parenthetical translations added for clarity on technical terms
  • etc...

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[PROOFREADING] min306 + quiz - rn

1 participant